Узнал я об этом слове когда в далёком детстве на стареньком компьютере играл в мод на Дьябло 2, там был монстр Stalker и еще куча прилагательных в его имени. Я конечно же переводил что бы узнать имя этого монстра, и слово сталкер для меня было переведено как "бродяга". Это и есть английское слово "бродяга", но его просто использовали без перевода в повести "Пикник на обочине"
Узнал я об этом слове когда в далёком детстве на стареньком компьютере играл в мод на Дьябло 2, там был монстр Stalker и еще куча прилагательных в его имени. Я конечно же переводил что бы узнать имя этого монстра, и слово сталкер для меня было переведено как "бродяга". Это и есть английское слово "бродяга", но его просто использовали без перевода в повести "Пикник на обочине"